This page is part of © FOTW Flags Of The World website

Extensions to the International Code of Signals

Last modified: 2025-01-18 by peter hans van den muijzenberg
Keywords: international code of signals | signal flags | maritime signal flags |
Links: FOTW homepage | search | disclaimer and copyright | write us | mirrors



See also:

Swedish Extensions to the International Code of Signals

The site "Internationella flagg- och morsealfabetet" shows a few signal flags not in our current set. These are also identified at a Swedish scout page.
Phil Nelson, 21 August 2000

Åke (Å) - Alpha Alpha

[Åke - Alpha Alpha signal flag] image by Phil Nelson

Ärlig (Ä) - Alpha Echo

[Ärlig - Alpha Echo signal flag] image by Phil Nelson

Östen (Ö) - Oscar Echo

[Östen  - Oscar Echo signal flag] image by Phil Nelson


Proposed Esperanto Extensions

On http://lingvo.org/flagoj/ are proposed Esperanto Extensions to the International Code of Signals.

They are just like the normal C, G, H, J, S and U, but with Esperanto's colour green instead of the white parts to represent the same letters with circumflexes.
Gabriel Beecham, 14 April 2004

Signal flags like this are not used at sea anymore. So have these Esperanto letter flags ever been in use or are they just an idea?
I have asked about this to every Esperanto-speaking boat owners I ever met. Only two (one Danish and one Portuguese) knew about these special letter signal flags, and neither owns a set. They all agree that these flags, special or regular, are seldom used these days, that when they are used it is for cypher messages (using mostly single flags or pairs, some times more), not free text (which I suppose we already knew), and when free text is composed with these flags, in any language, due to lack of space on the lines and/or lack of enough flags, it is heavily abbreviated, like SMS textese in the 1990s.

Special separate flags for Esperanto text seem to be an unpopular idea as it would be an additional expense (and storage room use) for very little gain and rare use. This context, along with things like smoke signals in Morse code, would be the last redoubt of “7-bit” pre-Unicode surogate letter conventions most non-English users of telegraph and other early communication systems resorted to, including Esperanto-
speakers.

António Martins-Tuválkin, 5 December 2024