This page is part of © FOTW Flags Of The World website

Ensigns of Sailing Societies (Finland)

Last modified: 2022-12-31 by christopher oehler
Keywords: finland | yacht club | ensign: yacht |
Links: FOTW homepage | search | disclaimer and copyright | write us | mirrors



See also:


Ala-Keiteleen Pursiseura

[Ensign of Ala-Keiteleen Pursiseura] image by Jose C. Alegría


Borgå Segelsällskap (BSS)

Ensign
[Ensign of Borgå Segelsällskap] image by Jose C. Alegría

Burgee
[Burgee of Borgå Segelsällskap] image by Jose C. Alegría

Shown in the book Veneilijän Lippukirja Flaggbok, the Burgee and Special Ensign of the Borgå Segelsällskap (BSS), established 1906.

The text says:

Borgå stads vapen med gul kant och krönt med en gul murkrona. Längs sköldens sidor böjer sig två eklövskvistar nertill ihopbundna med en blå rosett. – Porvoon vaakuna, jolla keltainen reunus, kilven päällä keltainen kruunu ja sinisellä rusetilla yhteensidotut nousevat tammenlehvät alla.

Translated to English:

The arms of the Town of Porvoo with a yellow edge and crowned with a yellow mural crown. Along the sides of the shield two oak leaf twigs are bending, tied together below with a blue bow.

Jose C. Alegría, 30 January 2002
quote translated from Swedish image by Elias Granqvist, 30 January 2002


Dalsbruks Motor & Segelklubb

Ensign
[Ensign of Dalsbruks Motor & Segelklubb] image by Jose C. Alegría

Burgee
[Burgee of Dalsbruks Motor & Segelklubb] image by Jose C. Alegría

From the book Veneilijän Lippukirja Flaggbok, the burgee and the special yachting ensign of the Dalsbruks Motor & Segelklubb.

The text says:

Ett svart murankare inneslutet i en röd-vit repring.

Translated to English:

A black mural anchor within a red-white ring of rope.

Jose C. Alegría, 30 January 2002
quote translated from Swedish image by Elias Granqvist, 30 January 2002


Ekenäs Segelsällskap

Ensign
[Ensign of Ekenäs Segelsällskap] image by Jose C. Alegría

Burgee
[Burgee of Ekenäs Segelsällskap] image by Jose C. Alegría

Another Finnish yacht club with special ensign privileges: Ekenäs Segelsällskap, established in 1897, from the book Veneilijän Lippukirja Flaggbok.

The text says:

Ekenäs stads vapen krönt med en grevekrona. Två lagerkvistar stiger upp nerifrån längs sköldens sidor.

Translated to English:

The arms of the Town of Tammisaari crowned with a count's crown. Two laurel twigs go up from below along the sides of the shield.

Jose C. Alegría, 30 January 2002
quote translated from Swedish image by Elias Granqvist, 30 January 2002


Espoon Merenkulkijat

Ensign
[Ensign of Espoon Merenkulkijat] image by Jose C. Alegría

Burgee
[Burgee of Espoon Merenkulkijat] image by Jose C. Alegría

The yacht club Espoon Merenkulkijat was established in 1975. The text about the special ensign logo says:

Mustassa ympyrässä valkoinen kierretty silmukan muodostava köysi, jonka päät ja silmukka suuntautuvat vasempaan.

Translated to English:

On a black disk a white twisted rope forming a loop. The ends of the rope and the loop are turned to the left.

Jose C. Alegría, 03 February 2002
quote translated from Finnish image by Marco Pribilla, 06 February 2002


Gamlakarleby Segelförening

Ensign
[Ensign of Gamlakarleby Segelförening] image by Jose C. Alegría

Burgee
[Burgee of Gamlakarleby Segelförening] image by Jose C. Alegría

Established 1872, this is the special yachting ensign and burgee of the Gamlakarleby Segelförening. The text about the ensign's logo says:

Gamlakarlebys stads vapen krönt med en grevekrona.

Translated to English:

The municipal arms of Gamlakarleby crowned with a count's crown.

Jose C. Alegría, 03 February 2002
quote translated from Swedish image by Ivan Sache, 03 February 2002


Gamlakarleby (I guess Old Karleby) is known in Finnish as Kokkola. It is located on the Gulf of Bothnia.
Ivan Sache, 03 February 2002


Gamlakarleby does mean Old Karleby (or really "Oldkarleby"), but the town readopted its original name Karleby in 1979. I suppose this does not necessarily mean that the sailing society changed its name accordingly. "New Karleby" is a smaller town further south on the coast, which in Swedish is called Nykarleby and in Finnish Uusikarlepyy.
Elias Granqvist, 06 February 2002


Iniön Pursiseura - Iniö Segelsällskap ry

Ensign
[Ensign of Iniön Pursiseura - Iniö Segelsällskap ry] image by Peter Hans van den Muijzenberg, 28 July 2022

[Ensign of Iniön Pursiseura - Iniö Segelsällskap ry] image by Peter Hans van den Muijzenberg, 25 July 2022

Emblem (shown in the canton of the ensign)
[Emblem of Iniön Pursiseura - Iniö Segelsällskap ry (in canton of ensign)] image by Peter Hans van den Muijzenberg, 28 July 2022

https://www.facebook.com/inionpursiseura/
Jose C. Alegría, 26 July 2022


Pargas Båtklubb/Paraisten Venekerho

[Ensign of Pargas Båtklubb/Paraisten Venekerho] image by Peter Hans van den Muijzenberg, 09 October 2014

An example of a Finnish ensign for private boats is the one for the members of Pargas Boat Club.
The letters PBK are for the Swedish name of the club, and the letters PVK for the Finnish name of the club. A better image of the club badge can be seen at http://at8.abo.fi/pvk/ or http://at8.abo.fi/pbk/.
Elias Granqvist, 17 May 2006

At this page the image shows the badge in detail. (There's just enough margin in the photograph to show bits of three of the edges, so the relative size should be determinable as well.)
Peter Hans van den Muijzenberg, 06 October 2014


Puotilan Venekerho r.y

[Ensign of Puotilan Venekerho r.y] image by Peter Hans van den Muijzenberg, 08 October 2014

An error in translation then lead me to Puotilan Venekerho r.y (Puotila Boat Club), who definitely know at what page the flag ought to be shown. A 16-point compass star, with the letters P, V, and K next to it.
Peter Hans van den Muijzenberg, 08 October 2014